Akademické gymnáziumškola hlavního města Prahy

Francouzské akce

Setkání s ilustrátorem Lionelem Koechlinem

www.lionel-koechlin.com

Jak se člověk stane ilustrátorem? Lionel Koechlin odpovídá: „Jen díky přemýšlení, pozorování, tvrdé práci, mazání, začínání znovu a malování se člověk stane ilustrátorem…“
Francouzský institut v Praze nás dne 7. 10. 2019 pozval na setkání s ilustrátorem Lionelem Koechlinem!
Lionel Koechlin se narodil v roce 1948 v Paříži a publikoval své první kresby v Rock & Folk a v Le Monde. Následovala spolupráce s tituly jako Les Échos, Enjeux, Lire, Psychologie, National Geographic France, Eltern (Německo), The New Yorker (USA), Frau (Japonsko).
V oblasti publikací pro mládež je autorem téměř stovky děl přeložených do španělštiny, němčiny, japonštiny, korejštiny... Je také autorem slavných obalů desek (Duke de Genesis, to jeho dílo...), filmových plakátů (Tango od režiséra Patricea Leconta, také on...) a animací rozesílaných po celém světě (Le père Noël est sans rancune, opět jeho práce!). Co se týče reklamy, pracoval pro Nature et Découverte nebo pro francouzské Ministerstvo zdravotnictví. Jeho originální díla jsou vystavována v Paříži, Bruselu, Ženevě, Stockholmu, či Tokiu...
Díky jedinečným rysům zjevné jednoduchosti, upřímné palety jemných modrých a růžových barev, sluneční žluté a pistáciové zelené, kreslí Lionel Koechlin na první pohled rozpoznatelný vesmír, který se pohybuje mezi čarovným světem kouzel a poetickou zvláštností.
Toto setkání se uskutečnilo v rámci literárního festivalu „Umění předávat“ a ve spolupráci s nakladatelstvím Baobab a festivalem Tabook.

Le 7 octobre 2019, nos élèves de la 1ère, 2e 3e et 4e année ont pu assister à la rencontre de l‘ auteur-illustrateur Lionel Koechlin qui avait lieu à la Médiathèque de l’Institut français de Prague. Nous avons tous beaucoup apprécié et les oeuvres de Lionel Koechlin et cette rencontre amicale qui nous a fait dévoilé les grands secrets de la création des gouaches, des dessins à la plume, des peintures acryliques……et surtout les secrets de l’inspiration! Nous remercions vivement l’Institut français de Prague d’avoir organisé pour nous cette rencontre inouobliable!!!
Lionel Koechlin (né le 6 juin 1948 à Paris) est un auteur-illustrateur français. Né à Paris, Lionel Koechlin a fait des études d'art et travaille dans la presse, la publicité et l'édition. Il a publié plus de cent ouvrages illustrés depuis 1973, pour adultes et pour la jeunesse. Il est le frère de Philippe Koechlin (1938-1996), journaliste et réalisateur. En 1991, il obtient la "Mention" Premio Grafico Fiera di Bologna per l'Infanzia de la Foire du livre de jeunesse de Bologne1 (Italie) pour son ouvrage jeunesse Le yéti qui n'aimait pas le ski. En 1998, à cette même Foire du livre de jeunesse de Bologne, il est récompensé de la "Mention" Fiction Young Adults, pour l'ouvrage Chat et chien dans Paris2, qu'il a réalisé avec son frère Philippe Koechlin. Lionel Koechlin a illustré la pochette du 33 cm Duke (1980) du groupe Genesis, comme le même moyen du alphabet d'Albert. Prix international de la meilleure affiche pour l'affiche du film Tango de Patrice Leconte, présenté au festival de Cannes en 1994.

Quelques oeuvres de Lionel Koechlin:
1973: Les Mémoires du colonel jardinier (qui exprime les goûts pacifistes de l'auteur, le colonel présentant une certaine ressemblance avec le général de Gaulle),
1974: Les Musiciens de la noce,
1979: L'alphabet d'Albert,
1989: Le réveillon du Père Noël, Je découvre l'espagnol, Je découvre l'italien, Je découvre l'anglais,
1990: Le yeti qui n'aimait pas le ski,
1993: Albert et Cachou vont au cirque,
1994: Les yeux de Maman,
1995: Monsieur Goutte au nez,
1996: Le Père Noël est sans rancune,
1997: Chien et Chat dans Paris, sur des textes de Philippe Koechlin,
1998: Le Pompier Totof,
2000: Le gorille vandale, L'oiseau courageux, Kamasutra blues,
2006: Sandwich et compagnie,
2007: Chien et Chat débloquent,
2010: Croquis parisiens, Le goûter déguisé, Le football punk,
2011: Chercheurs d'or,
2012: Un chien vantard, Un chat capricieux,
2013: Le piéton contemporain,
2014: Retire ce doigt de ton nez, La vie mystérieuse d'Octave Impérial.

 

Projection du film Comme des garçons (Nechte holky hrát)

O maturitním týdnu zhlédli studenti 1. a 2. ročníků ve Francouzském institutu film „Nechte holky hrát“.
La semaine du bac, nos élèves de la 1ère et de la 2e année sont allés voir le film à l’Institut français: Reims, 1969. Paul Coutard, séducteur invétéré et journaliste sportif au quotidien Le Champenois, décide d’organiser un match de football féminin pour défier son directeur lors de la kermesse annuelle du journal. Sa meilleure ennemie, Emmanuelle Bruno, secrétaire de direction, se retrouve obligée de l’assister. Sans le savoir, ils vont se lancer ensemble dans la création de la première équipe féminine de football de France...

Příběh prvního ženského fotbalového družstva ve Francii, který začal jako provokace, ale stal se revolucí.
(Francie, 2017, 90 min)
Režie: Julien Hallard
Hrají: Solène Rigot, Vanessa Guide, Ludovic Berthillot, Grégory Gatignol, Max Boublil, Bruno Lochet, Wilfred Benaïche, Sarah Suco, Christian Abart, Pascal Tantot, Zoé Héran, Mona Walravens, Julie Moulier, Delphine Baril, Carole Franck

Film ve stručnosti vypráví o vzniku prvního ženského fotbalového týmu v zemi galského kohouta. Zasloužil se o něj pád remešského klubu, který byl paradoxně při prvním ročníku Poháru mistrů evropských zemí (dnešní Liga mistrů) v roce 1956 soupeřem vítězného Realu Madrid, do tehdejší francouzské druhé divize (současné názvy Ligue 2 a Ligue 1 platí od roku 2002). Novinář Paul Coutard ostře zpovídal tehdejšího prezidenta klubu, načež se i díky kolegyni Emmanuelle Brunoové (Vanessa Guide) rozhodnul uspořádat ženský zápas. To se psal rok 1968 a ani v relativně uvolněnější zemi, jakou je Francie, se tenhle nápad zprvu nesetkal s nadšením. I tam šlo spíše o všeobecné přesvědčení, že ženy jsou přece často něčí manželky a jako takové patří k plotně. Už v prvním duelu s mužským juniorským výběrem o tréninkové hřiště (výtečná scéna) však fotbalistky ukázaly svůj potenciál. Zvláště poté, co se k nim přidala právě Emmanuelle, manželka slavného italského fotbalisty minulosti. Nutno dodat, že si scenáristé podle všeho pozměnili některá jména...

 

Degustace francouzských sýrů v sýrárně Fransyr, pasáž Lucerna

seminář 3.B, 19. 6. 2019

  

 

Divadelní představení Le fabuleux destin d'Amadou Hampâté Bâ

Dne 21. května 2019 zhlédli studenti AG ve Francouzském Institutu divadelní představení o životě i díle afrického spisovatele Amadou Hampâté Bâ s názvem Le fabuleux destin d'Amadou Hampâté Bâ .

Le 21 mai 2019, les élèves du lycée Akademické Gymnázium sont allés voir une représentation du spectacle Le fabuleux destin d'Amadou Hampâté Bâ à l'Institut français de Prague.

  

"En Afrique, un vieillard qui meurt est une bibliothèque qui brûle." Souvent reprise, parfois tronquée ou attribuée à la tradition, cette phrase a pourtant bien été prononcée en 1960 par Amadou Hampâté Bâ.
De la falaise dogon au Mali où il est né en 1900 aux assemblées de l’Unesco, des bureaux de l’Institut français d’Afrique noire (IFAN) à Dakar aux pupitres des conférences internationales, des correspondances échangées de par le monde aux audiences accordées dans sa résidence d’Abidjan jusqu’à la fin de sa vie en 1991, Amadou Hampâté Bâ a connu une destinée exceptionnelle dont son œuvre porte la trace.
Il s’est saisi de tous les genres littéraires: contes et légendes, bien sûr, mais aussi récits aux accents romanesques, poèmes, essais, livres pour enfants et, publiés juste après sa mort, deux volumes de mémoires, Amkoullel l’enfant peul et Oui, mon Commandant. Profondément attaché à sa culture traditionnelle comme à sa religion, il a fait de l’une et de l’autre une lecture tolérante, à l’écoute de l’Autre.
Nourri de citations puisées dans l’œuvre de l’écrivain et sur une trame resituant l’auteur dans le contexte géopolitique, ce spectacle met en lumière cette personnalité remarquable et son œuvre accessible, d’une grande sagesse, teintée d’humour et d’un extraordinaire sens de la formule qui s’avère aujourd’hui d’une urgente et immédiate actualité.

 

Den frankofonie 2019

3. 4. 2019

       
(více fotografií)

 

Workshop psaní haïku ve francouzštině

V pondělí 18. 3. 2019 se naši vybraní studenti zúčastnili slavnostního zahájení oslav 20. ročníku Dnů frankofonie na půdě Francouzského institutu.Tomuto ceremoniálu předcházel zajímavý workshop na téma tvorba básní ve francouzštině "Haïku ou Crée-moi un petit poème", který vedl zkušený lektor pan Michel Guilloux. Ve spolupráci s francouzštináři ze ZŠ Pod Marjánkou jsme vytvořili řadu básní Haïku, kterými jsme ozdobili stromy v hale Institutu,ve které se posléze odehrálo slavnostní zahájení Dnů frankofonie. Po zahajovací řeči pana velvyslance Francie v České republice Rolanda Galharagua, zástupce MŠMT a paní velvyslankyně Marockého království paní Hanane SAADÍ jsme se všichni sešli u marockých pochoutek, kde jsme měli příležitost pohovořit i s dalšími významnými hosty z Afriky a Kanady. Bylo to moc příjemné setkání, které opět ukázalo, jak velkou úlohu hraje setkávání lidí, které spojuje francouzština:)

 
(více fotografií)

 

Výstava Bonjour Monsieur Gauguin

V pátek 21. 12. 2018 šly třídy se zaměřením na francouzštinu 2.B a 3.B na výstavu "Bonjour, Monsieur Gauguin" do Národní galerie v Paláci Kinských na Staroměstském náměstí. Vyrazili jsme hned po krásném vánočním koncertě, který se tradičně konal na schodech našeho gymnázia a který předvedli samotní naši studenti pod uměleckým vedením pana profesora Tomáše Křoviny. Vánočně naladěni jsme se propletli davy lidí na náměstích a ulicích a pak jsme se objevili v prostorách paláce, který na nás dýchl důstojným klidem. Čekala tam na nás paní průvodkyně, která se nám věnovala plných 90 minut. Téma výstavy nám představila s opravdovým nadšením a díky ní jsme se dozvěděli spoustu zajímavostí nejen o tvorbě autorů, ale i o životě obyčejných lidí v Bretani. Výstavu jsme započali ve 2. patře vystavenými historickými plakáty, které lákaly k návštěvě Bretaně za použití vlakové dopravy 'chemin de fer de l'ouest', přes vystavené kroje a pár kousků mobiliáře jsme se dostali k obrazům A. Muchy, P. Gauguina (Bonjour Monsieur Gauguin), P. Sérusiera (L'adieu à Gauguin), E. Bernarda, J. Čermáka, W. Riedela. Na obrazech se střídaly přístavy, rozbouřená moře, barevné útesy při západu slunce. O. Lebeda či V. Preissig zase vykreslili bretaňské venkovany, na výstavě se objevilo i pár obrazů F. Kupky (Vlna, Bretaňská chůva s pařížským dítětem či jeho kresby do časopisu L'Assiette au beurre). Mezi dalšími vystavovanými malíři citujme ještě třeba J. Winterovou-Mezerovou, R. Kremličku, F. Vojáčka, B. Buffeta, V. Jičínskou a nesmíme opomenout vesničky Camaret a Ile de Sein J. Zrzavého či Toyen nebo skupinky dětí v bret. lese V. Brožíka.
Děkujeme paní kurátorce Anně Pravdové, které se tato výstava, podobně jako výstava Františka Kupky, velmi povedla! Už se těšíme na další setkání s Francií:)

 
(více fotografií)

Le vendredi 21 décembre 2018, les classes de section française 2.B et 3.B sont allées voir l’exposition Bonjour, Monsieur Gauguin au palais Kinsky (Galerie nationale), sur la place de la Vieille Ville. Nous avons quitté le lycée après un concert de Noël dirigé par M. Tomáš Křovina et chanté par ses élèves dans l’escalier de notre établissement, et c’est plongés dans cette ambiance que nous avons découvert l’exposition. La visite guidée a duré 90 minutes et nous a appris beaucoup de détails sur l’œuvre des artistes, mais aussi sur la vie des gens ordinaires de Bretagne. Au 2e étage, nous avons pu admirer des affiches anciennes qui invitaient les visiteurs de Bretagne à prendre le «chemin de fer de l'ouest». Après avoir vu quelques meubles et des costumes traditionnels locaux, nous sommes arrivés devant les œuvres d’A. Mucha, P. Gauguin (Bonjour Monsieur Gauguin), P. Sérusier (L'adieu à Gauguin), E. Bernard, J. Čermák, W. Riedel. Parmi d’autres peintres exposé, citons encore J. Winterová-Mezerová, R. Kremlička, F. Vojáček, B. Buffet V. Jičínská, J. Zrzavý ou Toyen.
Nous tenons à remercier Mme Anna Pravdová, la commissaire d’exposition, qui a réussi à présenter une exposition aussi réussie que celle de Kupka. Quel plaisir de vivre une telle rencontre avec la France!

 

Návštěva francouzského velvyslanectví v rámci slavnostního zahájení Týdne Francie

www.tydenfrancie.cz
V úterý 20. 11. 2018 byli pozváni vybraní studenti francouzského jazyka na Francouzské velvyslanectví, kde se zúčastnili prezentací bilaterálních projektů Francie a České republiky, jakými jsou "České sekce v Nîmes a v Dijonu – tříleté studium na fr.lyceu zakončené maturitní zkouškou" nebo "Rok ve Francii". Také se dozvěděli v podání paní Elise Pekelder z Campus France o možnostech vysokoškolského studia ve Francii. V rámci slavnostního přijetí v prostorách nádherného Buquoyského paláce se studenti mohli osobně setkat s absolventy těchto projektů a položit jim konkrétní dotazy. Tomuto přátelskému setkání předcházela komentovaná prohlídka historických prostor vedená paní Hélène Buisson, atašé francouzského jazyka, a paní Klárou Schindlerovou, projektovou manažerkou ze vzdělávací a jazykové spolupráce. Naši studenti byli velmi nadšeni jak projekty samotnými, tak možností osobního setkání s organizátory a absolventy těchto programů. Děkujeme Francouzskému institutu za profesionální organizaci a vlídné přijetí! Program Rok ve Francii slaví na našem gymnáziu úspěchy, v současnosti se 3 naše studentky mohou samy svědčit o jeho prospěšnosti, za posledních 7 let se projektu zúčastnilo již celkem 6 našich studentů!

  
(více fotografií)

Mardi, le 20 novembre 2018, 4 de nos élèves intéressés par les projets bilatéraux entre la France et la République Tchèque ont été invités à l'Ambassade de France pour apprendre comment ces projets-là fonctionnent. Ils ont entendu parler et les organisateurs et les témoins directs des sections tchèques à Nîmes et à Dijon (études secondaires de 3 ans terminées par le bac français), et du programme 'Un an en France' (ces 7 dernières années, 6 élèves de notre lycée y ont pris part et peuvent donc témoigner des atouts de ce programme) et en troisième lieu le Campus France a présenté les possibilités d'études supérieures pour les jeunes Tchèques motivés. En dehors de ces présentations, les élèves ont visité les locaux historiques de l'Ambassade avec Mme Hélène Buisson, attaché de la langue française.
Nous remercions vivement l'Institut français d'avoir organisé cette formidable rencontre!

 

Setkání s Cayou Makhélé

10. 5. 2018 – Prezentace básní od francouzsko-konžského autora Cayi Makhélé přeložených studenty 4.B během překladatelských dílen v Akademickém gymnáziu a vydaných u nakladatelství Acoria. Po prezentaci proběhla diskuze s autorem.

 
(více fotografií)

 

Den frankofonie 2018

Cette année, on a organisé la Journée de la francophonie pour la 11e fois déjà.
Les élèves qui apprennent la langue française ont préparé pour les autres élèves et les professeurs toute une panoplie de spécialités gastronomiques françaises telles que quiches, macarons, crêpes, tarte au citron, tarte aux pommes, de la mousse au chocolat etc. ....on s’est vraiment tous régalés.
De plus, les élèves pouvaient participer aux différentes activités, par exemple au Grand questionnaire aux choix multiples, au Karaoke en français, à l’atelier de la traduction, à la présentation des études à la faculté des Lettres, à l’exposé sur l’architecture francophone faite par notre ancien élève etc.... Dans la salle 212, on pouvait se déplacer directement à Paris, plus concrètement à Montmartre où on buvait du café, écoutait de la musique de piano, où on regardait les filles peintres. Cette année-là, les élèves de la terminale ont pu essayer le bac blanc en français. Le programme s’est terminé par la projection des 3 films français : L’aile ou la cuisse, Persepolis, La jeune fille inconnue.
Nous remercions vivement toutes celles et tous ceux qui ont contribué au programme très varié et intéressant et nous attendons déjà impatiemment l’année prochaine:)

 
(více fotografií)

Dne 24. 4. 2018 proběhl na AG již tradiční 11. Den frankofonie. Z  organizačních důvodů o měsíc později než bývá obvyklé, ale opět s osvědčeným programem.
Nedílnou součástí tohoto dne zůstávají různé kulinářské speciality připravované našimi studenty. Nabízené dobroty jsou rok od roku lepší, možná bychom mohli uvažovat o soutěži o nejlepší slaný koláč tzv. Quiche.
Francouzská kavárna Montmartre nabídla nejen příjemné prostředí s hudebním doprovodem, ale i výtvarné aktivity v podobě zajímavých kreseb na obličej. Současně probíhaly i různé kvízy, ateliér překladu poezie, soutěž Milionář, Karaoké či seznámení se současnou francouzskou architekturou či možnosti studia na FF UK.
Letošní maturanti si prověřili své znalosti v tzv. „bac blanc“ = maturitě nanečisto.
Dopolední program uzavřelo promítání filmů – Persepolis, L´aile ou la cuisse a La fille inconnue.
Účastníkům i organizátorům patří vřelý dík a můžeme se jen těšit na další ročník.

Za organizátory Jana Kolmanová

 

Workshop "Atelier de traduction", prof. Meunier

Hodiny – Raymond Queneau
Hodiny tenké jako čas
hodiny barvy narcisek
tvůj ciferník pluje po zdi
nejisté odchýlení
osamocené kolečko nepřestává zpívat
rozděluje dva sedící a plačící může
s vahami na hlavě
odsouzené k výsměchu
(jsem to já a stále já)
spirála života strážce nebes
jaguár připravený ke skoku
kyvadlo se navíjí kolem sféry hodin
správné chvění přísná velení
(přeložili Matěj Faltus, Jiří Krbec, Vít Korselt, Matěj Schiffler, Aneta Jarošová)
L’horloge – Raymond Queneau
Horloge mince comme le temps
horloge couleur de jonquille
ton cadran flotte sur le mur
incertaine dérivation
la petite roue s'isole et ne cesse de chanter
elle sépare deux hommes assis qui pleurent
coiffés d'une balance
condamnés à cette dérision
(c'est moi-même et moi-même encore)
spirale de la vie receleur du ciel
jaguar prêt à bondir
le balancier s'enroule autour de la sphère des heures
justes trépidations sévères commandement
Dětství – Jacques Prévert
Dětství
v dálavě mládí
dospívající jím pohrdá a nechce ho slyšet
to již nejsem já, říká
je to dítě, které neví, co říká
ale dítě říká to, co ví
dokonce, a to především, když mlčí
Dospívající stárne, neudusil veškerý křik
Nevymazal ani smích, ani slzy
Vychovatelé ho chtějí hodit do jednoho velkého a toho samého
nechce myslet do kroku, nechce snít na povel
chce dětství.
(přeložili Matěj Faltus, Jiří Krbec, Vít Korselt, Matěj Schiffler, Aneta Jarošová)
L'enfance – Jacques Prévert
L'enfance
dans le lointain de la jeunesse
l'adolescent la méprise et ne veut pas l'entendre
ce n'est plus moi dit-il
c'est un petit qui ne sait pas ce qu'il dit
mais le petit dit ce qu'il sait
même et surtout quand il se tait
L'adolescent grandit il n'a pas étouffé tous les cris
Il n'a effacé ni les rires ni les larmes...
Les éducateurs veulent le jeter dans le grand pareil au même
il ne veut pas penser au pas
il ne veut pas rêver à la baguette...
il veut l'enfance.
Jak namalovat ptáčka – Jacques Prévert
Nejdříve namalovat klec
s otevřenými dvířky
poté namalovat
něco hezkého
něco jednoduchého
něco krásného
něco užitečného
pro ptáčka
poté opřít plátno o strom
v zahradě
v háji
či v lese
schovat se za strom
mlčky
nehybně…
Občas přiletí ptáček rychle
může to ale také trvat dlouhá léta
než se rozhodne
Nenechat se odradit
čekat
čekat bude-li potřeba i léta
to, zda přiletí ptáček dříve či později
nebude souviset s tím
jak se obraz podaří
Když ptáček přiletí
pokud vůbec přiletí
neprolomit naprosté ticho
čekat, než ptáček vletí do klece
a když již vletěl
štětcem zavřít potichu dvířka
poté
postupně smazat celou mříž
a přitom dbát, abychom se nedotkli peří ptáčka
Dále namalovat strom
a vybrat nejhezčí větev
pro ptáčka
namalovat také zelené listí a svěží vánek
prach ve slunci
a bzukot hmyzu v trávě za letního žáru
a čekat, až ptáček zazpívá
Pokud nezazpívá
je to špatné znamení
znamení, že se obraz nezdařil
ale pokud zazpívá, je to dobré znamení
znamení, že se pod obrazem můžete podepsat
A tak zlehka vytrhnete
pírko ptáčka
a napíšete své jméno do rohu obrazu.
(přeložily Nina Neuhauserová, Sabina Bednarčíková)
Pour faire le portrait d'un oiseau – Jacques Prévert
Peindre d'abord une cage
avec une porte ouverte
peindre ensuite
quelque chose de joli
quelque chose de simple
quelque chose de beau
quelque chose d'utile
pour l'oiseau
Placer ensuite la toile contre un arbre
dans un jardin
dans un bois
ou dans une forêt
se cacher derrière l'arbre
sans rien dire
sans bouger...
Parfois l'oiseau arrive vite
mais il peut aussi bien mettre de longues années
avant de se décider
Ne pas se décourager
attendre
attendre s'il le faut pendant des années
la vitesse ou la lenteur de l'arrivée
de l'oiseau n'ayant aucun rapport
avec la réussite du tableau
Quand l'oiseau arrive
s'il arrive
observer le plus profond silence
attendre que l'oiseau entre dans la cage
et quand il est entré
fermer doucement la porte avec le pinceau
puis
effacer un à un les barreaux
et ayant soin de ne toucher aucune des plumes del'oiseau
faire ensuite le portrait de l'arbre
en choisissant la plus belle de ses branches
pour l'oiseau
peindre aussi le vert feuillage et la fraîcheur du vent
la poussière du soleil
et le bruit des bêtes de l'herbe dans la chaleur de l'été
et puis attendre que l'oiseau se décide à chanter

Si l'oiseau ne chante pas
c'est mauvais signe
mais s'il chante c'est bon signe
signe que vous pouvez signer
alors vous arrachez tout doucement
une des plumes de l'oiseau
et vous écrivez votre nom dans un coin du tableau.

 

Den frankofonie 2017

1. 3. 2017 – program ve Francouzském institutu

  

 

Demain tout commence
C´est une cómedie-dramatique realisée par Hugo Gélin, avec Omar Sy dans le rôle principal.
Samuel (Omar Sy) travaille dans un petit bureau de location de bateaux, satisfait de son travail et avec vie sereine au bord de la mer Méditerranée
au sud de la France jusqu'au moment où la femme – Christine, son ex-amie vient avec le bébé Gloria. Elle dit que Gloria est à lui, mais à la fin on apprend le contraire et elle laise Gloria à Samuel et puis elle s´enfuit rapidement.
Il part à sa recherche à Londres, mais sans succès et aussi sans argent. Ils devient riche comme cascadeur grâce à son ami homosexuel. Il vit très calmement avec sa Gloria. Samuel ne veut pas, que Gloria découvre la vérité sur sa mère, donc il envoie des faux méls sous l´adresse de Kristin. Quand Gloria entre à l´école, sa mère revient et puis elle veut que Samuel lui rende Gloria, mais le juge décide de laisser Gloria à la charge de Samuel donc, Christine demande le test de paternité.
Il semble que Gloria aille partir avec Kristin, ce n’est alors que l'ami homosexuel de Samuel lui dévoile le secret sur la maladie de Gloria et ils décident de passer ses derniers moments de vie ensemble comme une famille heureuse.

 

La Journée de la Francophonie
Ce mercredi-là, le 1er mars 2017, cinq écoles se sont rencontrées à l´Institut français, y compris notre lycée Štěpánská, à l´occasion des fêtes de la Francophonie.
Parmi les invités spéciaux de l'événement, il y avait nos amis andorrans, qui étaient à Prague pour la 1ère partie de l´échange organisé par notre lycée.
Chaque école a péparé un exposé sur les pays ou les régions francophones. Il y a eu au programme aussi une pièce de théâtre sur la petite sirène. Nous avons eu l'occasion d´écouter une présentation faite par les plus jeunes- ils avaient 10 ans- de la Sunny International Canadian school. Ils parlaient de leur voyage de ski et ils décrivaient ce qu´ils avaient mangé, ce qu´ils avaient visité, etc.
Les étudiants du lycée Nový Porg ont presenté la région française d'Alsace, ses richesses naturelles, culturelles et gastronomiques.
Ils ont fait leur exposé en direct devant la salle pleine du Cinéma35. Notre lycée a présenté la région française de Toulouse. C´était très bien et très amusant. À l'issue de la présentation, tout le monde a commencé à chanter Motivés –chanson du groupe toulousain Zebda. Certains enseignants ont essayé de pousser les étudiants à danser, mais les élèves étaient trop timides.
Et nos amis andorrans? Ils ont présenté leur pays de naissance l’Andorre et aussi la Catalogne et le Portugal car pas mal d’entre eux étaient d’origine  portugaise. Leur exposé était riche d´informations, l’excursion dans la faune et flore pyrennéenne était très originale.
Ce que nous avons aussi tous très apprécié c’était l’accueil-réception assuré par l’Institut français où nous pouvions discuter ensemble et faire connaissance.
Grand merci à Madame Florence Saint-Ygnan,  Attachée de coopération pour le français, promotion du français et de la Francophonie ,  qui a  organisé cette rencontre internationale francophone  inoubliable et à Monsieur Jiří Votava,  Chargé de mission - filières d’excellence et mobilité des scolaires qui s’est chargé du côté technique!

Bohdan Šmaňko a Oliver Groman, 1.B

Den frankofonie 2016

Den frankofonie 2015


 
(více fotografií ve fotogalerii)

La journée de la francophonie au Lycée AG Štěpánská

Dans le cadre du mois de la Francophonie nous avons organisé jeudi le 26 mars 2015 la Journée de la francophonie. Cette fête est déjà une tradition au lycée Štěpánská. Cette année, nous avons eu le plaisir d´accueillir M.Clément Kamouly, M. Vojtech Sarse, Mlle Kristyna Pecova, Mlle Anna Davidova et M. Martin Hampejs qui ont présenté à nos élèves les exposés sur les thèmes suivants : La Suisse, Le cinéma surréaliste, Les cathédrales gothiques en France, Le Corbusier et son oeuvre et La Cinquième République. Toutes les conférences ont été très intéressantes et enrichissantes. Entre les 2 blocs de conférences nous avons consacré une heure à la dégustation des spécialités françaises préparées par nos élèves. Que c'était délicieux ! Les quatrièmes années (terminales) ont aménagé dans la salle 211 un café français où régnait pendant toute la matinée une ambiance conviviale et dont le caractère français a été souligné par les airs des chansons françaises et de la musique vive de beaux morceaux de piano joués par notre élève Vaclav Brenek !

Voilà quelques échos de ceux qui ont participé à cette journée formidable:

« Toute la journée a été vraiment amusante et j'ai aimé ça. J'ai goûté à trois variétés de quiche et c'était comme en France....» (Karel)

« J'ai fait un gâteau au chocolat qui a été mangé avec encore d'autres spécialités françaises pendant la pause entre les deux blocs de conférences....» (Tereza)

« La quatrième conférence portait sur les cathédrales gothiques en France. La conférencière Kristyna Pecova a parlé des symboles de l'architectures gothique. J'ai aimé cette conférence parce que c'était très intéressant et utile pour moi, de plus Kristyna était très gentille...» (Karolina)

« J´ai vraiment profité de cette journée. » (Kateřina)

« Ce jour-là j'ai appris que la Suisse est un état indépendant, qu'il y a trois parties différentes et que l'hymne national a quatre versions – en fonction de la langue parlée. Puis, j'ai appris qu'une cathédrale peut mesurer jusqu'à 40 mètres de haut!Incroyable!Pendant la pause , on pouvait manger des spécialités françaises préparées par nos élèves – mon plat favori a été la tarte au chocolat. Ensuite, je suis allé voir la conférence sur Le Corbusier. J'ai adoré sa nouvelle ville. Ma quatrième conférence portait sur la Cinquième République. C'était pour moi la meilleure conférence. J'ai appris beaucoup de la guerre en Algérie et de Charles de Gaulle. Le conférencier était très amusant. (Matej)

« J´ai beaucoup apprécié l´atmosphère française. » (Klára)

« La conférence où M. Sarse parlait du cinéma surréaliste a été pour moi la meilleure conférence de toute la journée. Dans la vie de tous les jours, je n'ai pas le temps pour les choses comme ça. Et c'était très bien de regarder et de comparer les films surréalistes différents..... » (Anna)

« J´ai adoré toute la journée. Et les desserts … <3 » (Marie)

« A la conférence d'Anna Davidova j'ai appris que Le Corbusier était un architecte d'origine suisse. Il a représené deux orientations artistiques: le purisme et le brutalisme. Après j'ai participé à la conférence sur la Suisse. M. Kamouly était très original et très vivant alors j'ai aimé sa présentation beaucoup.» (Kristyna)

« J'ai joué du piano dans notre Café dans la salle 211 et j'ai joué presque deux heures sans interruption, la plupart du temps j'ai improvisé mais de temps en temps j'ai joué des motifs des autres compositeurs..... » (Vaclav)

« Rien de meilleur que de vivre une journée pareille … » (Patrik)

« J'ai vraiment apprécié la conférencière Anna Davidova qui a préparé beaucoup d'images pour montrer l'ouvrage du Corbusier et qui parlait d'une manière très intéressante. » (Amalie)

« L'événement préféré pour moi était la conférence sur la Suisse qui a été présentée par M. le professeur Kamouly qui était plein d'enthousiasme et d'énergie. J'ai aussi aimé la conférence sur les cathédrales en Bourgogne. J'ai approfondi mes connaissances. » (Jan)

« Ca a fait changer le quotidien. J´ai adoré. » (Polina)

« Je ne savais rien du tout sur le surréalisme alors la conférence sur le cinéma surréaliste m'a beaucoup enrichie. Le conférencier V.Sarse était très sérieux et son approche était très professionnelle. La conférence sur la Suisse était drôle et sophistiquée à la fois. La cerise sur le gâteau était le point que le conférencier M. Kamouly a fait au thème de l'hymne suisse, je crois que je ne l'oublierai jamais. Quant à la cuisine française, j'ai fait de la tarte flambée et de la tapenade. J'ai vendu assez de tarte flambée mais assez peu de tapenade parce que la majorité des Tchèques n'aime pas les olives ce qui est dommage.» (Anna-Elisabeth)

« La conférence sur la Cinquième République était elle-aussi très intéressante. Martin a parlé du pouvoir exécutif et du pouvoir législatif en France.... » (Dominika)

« J'ai aimé le film de Tim Burton parce que le texte du film était rimé et parce que j'ai compris le message du film, ce qui n'est pas toujours évident dans le cas des films surréalistes. » (Tereza)

« Merci pour avoir organisé cette journée!» (Zuzana)

 

Výstava francouzských studentů k návštěvě v Praze 2014

Ce sont les réalisations individuelles de certains élèves: il y a des dessins, des poèmes. La dernière photo est une réalisation très modene d'un tableau sur lequel l'élève a mis tous les mots liés à la ville de Prague; elle a aussi inséré les noms de ses camarades et de ses professeurs.

  
 

Prague Ville de Memoire:

 
 

Prague Ville Etrange:

 

Prague Ville de Couleurs:

  

Poèmes:

  

(fotografie ve fotogalerii)

 

Dny frankofonie 2014

Den frankofonie probíhal netradičně v dubnu a květnu 2014.

Jedna část aktivit spočívala v návštěvě francouzského velvyslanectví v Bouquoyském paláci, druhá část byla zaměřena na výtvarné umění. Studenti navštívili Veletržní palác Národní galerie a zpracovávali sbírku moderního a současného umění.

 
 

Den frankofonie 2010

  
(více fotografií)

Ve čtvrtek 25. března proběhl Den frankofonie, studenti Akademického gymnázia se letos již třetím rokem připojili k březnovým oslavám dnů Frankofonie. Francie jako gastronomická velmoc přímo nabízí využití schopností našich studentů v přípravě různých kulinářských specialit. Jako už tradičně měly velký úspěch různé druhy slaných koláčů zvaných quiche , mousse au chocolat, tarte aux pommes, jako novinka galette se zapečenou fazolí, různé saláty, obložené bagety atd. Během tří dopoledních přestávek bylo vyprodáno…
Letos byly aktivity studentů obohaceny o různé testy a soutěže. Studenti si mohli vyzkoušet svoje znalosti o Francii i frankofonních zemích z oblasi jazykové, kulturní i historické, poslechnout si francouzské chansony, shlédnout několik krátkých filmů a na závěr tři snímky celovečerní – l´Amant, Paris et Les Choristes, který sklidil největší úspěch. Všem účastníkům a spolupracovníkům patří velký dík.

Za vyučující francouzštiny Jana Kolmanová

Den frankofonie 2009

  
(více fotografií)

25.3.2009 proběhl na AG Den frankofonie. Studenti francouzštiny vlastnoručně připravili kulinářské speciality, součástí programu byla soutěž o frankofonních zemích a promítání francouzských filmů.

Děkujeme všem za aktivní účast!

Jana Kolmanová

 

Den frankofonie 2008

Jak je všeobecně známo, na začátku března začínají v České republice již několikátý rok Dny frankofonie. Studenti a profesoři Akademického gymnázia však letos mohli díky paní prof. Janě Kolmanové vychutnat atmosféru francouzské kultury již o pár dní dříve. A rozhodně ne ve snížené kvalitě! Pokud na celou akci vzpomenu z pohledu nezúčastněného (moje třída jakožto francouzštináři se na programu podílela), první známkou, že středa 5. března nebude tak docela obyčejná, byla výzdoba, která již od rána slibovala zajímavý zážitek. Téměř na každém patře byly vylepeny plakáty s francouzskou tématikou, na stěny přibyly nástěnky s fotkami a jinými dokumenty připomínajícími každoroční výměnné zájezdy do Paříže či Nîmes a vše samozřejmě dokreslovaly červené, modré a bílé barvy.

O dvě hodiny později se rozhlasem dalo na vědomí, že během tří následujících přestávek bude možné ochutnat francouzské kulinářské speciality. K mání bylo vše od nejrůznějších dortů a jiných sladkých zákusků (jako např. výborný gâteau au chocolat, gratin aux abricots nebo tradiční crêpes) až po slané quiche. Tu a tam jste dokonce mohli narazit na exotickou baklavu z francouzských provincií a ti, kteří si zapomněli svačinu, jistě nepohrdli nejrůznějšími úpravami kuskusů. Spokojenost byla jak na straně prodávajících (nikdy není od věci něco si přivydělat), tak na straně kupujících (vzhledem k platům a kapesnému byly ceny s rozmyslem drženy při zemi). Zvláště bylo příjemné, s jakou solidaritou profesoři skupovali zboží doslova ve velkém (pan profesor Churan projevil zájem i o francouzské hole) a podělili se pak o ně s celým svým kabinetem.

Do ducha francouzské kultury nás také zavedla vhodně zvolená hudba – mohli jste se zaposlouchat téměř do všech hudebních žánrů (od známých melodií Edith Piaf až po současné interprety), jejichž jediným pojítkem byly francouzské texty. Celý program byl následně zakončen promítáním filmu o Edith Piaf, který vznikl nedávno v česko-francouzské koprodukci. Nezbývá než doufat, že se i my budeme podílet na sblížení těchto dvou kultur také příští rok.

Alžběta Stříbrná, 3.B